Сбывшиеся предсказания о Франции


Содержание страницы Франция

  1. 1.35    Генрих II
  2. 10.55  Елизавета Валуа
  3. 9.21    Убийство Гизов
  4. 4.93    Людовик XIV
  5. 10.101 Людовик XIV
  6. 9.18    Монморанси
  7. 5.38    Людовик XV
  8. 1.14    Французская Революция
  9. 1.5      Французская Революция
  10. 1.60    Наполеон I
  11. 8.53    Театр Солнца
  12. 9.86    Взятие Парижа
  13. 4.54    Наполеон I
  14. 8.59    Ссылка Наполеона
  15. 9.33    Де Голь

Электронная книга "Пророчества Нострадамуса / сборник интерпретаций" на русском языке.

Переход по картинке


Content of page France

  1. 1.35   Henry II
  2. 10.55 Elisabeth of Vajois
  3. 9.21  The assassination of Guise
  4. 4.93   Louis XIV
  5. 10.101 Louis XIV
  6. 9.18   Montmorency
  7. 5.38   Louis XV
  8. 1.14   French Revilution
  9. 1.5     French Revilution
  10. 1.60   Napoleon I
  11. 8.53   Arena of  the Sun
  12. 9.86   Capture of Paris
  13. 4.54   Napoleon I
  14. 8.59   Deportation of Napoleon
  15. 9.33   De Gaulle 


Катрен 1.35  Генрих II / Henry II

 

Le Lyon ieune, le vieux surmontera,
En champ bellique par singuliere duelle,
Dans cage d'or les yeux luy creuera,
Deux classes vne, pour mourir mort cruelle
.

 

Генрих II, портрет работы Ф. Клуэ.
Генрих II, портрет работы Ф. Клуэ.

Молодой лев победит старого
В странном поединке в ратном поле.
Проколет глаз сквозь золотую клетку:
Из одного станут два, затем — мучительная смерть.

 

Генрих II (1519-1559331)) -  король Франции с 1547 года из Ангулемской линии династии  Валуа.

Самая громкая прижизненная слава Нострадамуса была связана с предсказанием гибели на турнире короля Франции Генриха II. Вероятно, она имеет под собой основания так, как именно после этих событий он получил признание при королевском дворе.  Нострадамус предостерег короля от участия в рыцарских поединках, указав на смертельную опасность. Однако король пренебрег предостережением Нострадамуса. Пророчество сбылось. При праздновании свадьбы дочери и заключения  Като-Камбрезийского мира Генрих устроил 3-дневный  рыцарский турнир. На второй день вечером Генрих вступил в бой с графом Монтгомери, причём копьёграфа сломалось о панцирь противника; осколки копья вонзились в лоб короля, и попали также в глаз. Несколько дней спустя,  10 июля 1559 года,Генрих умер от этой раны.

Этот катрен, давно расшифрованный, публикуется здесь, так как непосредственно связан со следующим за ним катреном 10.55.

(Если 1 считать сотней, то 100-53=47 -  год начала царствования 1547).

The young lion will overcome the older one 
In a field of combat in single fight: 
He will pierce his eyes in their golden cage; 
Two wounds in one, then he dies a cruel death. 

 

Henry II 1519 – 1559 was a monarch of the House of Valois who ruled as King of France from 31 March 1547 until his death in 1559. Loud lifetime glory Nostradamus has been connected with a prediction of death on tournament of king of France Henry II. After these events it was recognized at a Royal yard. Nostradamus has warned king against participation in knightly duels, having specified on danger of death. However, the King ignored the warning of Nostradamus. The prophecy has come true. On 30 June 1559, at the Place des Vosges at des Tournelles, during a match to celebrate the Peace of Cateau-Cambrésis with his longtime enemies, the Habsburgs of Austria, and to celebrate the marriage of his daughter Elisabeth of Valois to King Philip II of Spain, King Henry was mortally wounded by the lance of Gabriel Montgomery, captain of the King's Scottish Guard. The king suffered a mortal head wound from a lance fragment and, despite the efforts of royal surgeon Ambroise Paré, he died on 10 July 1559 from septicemia.

This quatrain has been transcribed long time ago. Here it is published because it is specifically connected with following quatrain 10.55.

(If 1 to consider as one hundred, then 100-53=47 - year of the beginning of reign 1547).



Катрен 10.55  Елизавета Валуа / Elisabeth of Valois

 

Les mal'heureuses nopces celebreront
En grande ioye mais la fin mal'heureuse:
Mary & mere nore desdaigneront,
Le Phybe mort, & nore plus piteuse.

 

Елизавета Валуа, портрет работы Ф. Клуэ.
Елизавета Валуа, портрет работы Ф. Клуэ.

Отпразднуют они ту свадьбу горькую,
В великой радости, финал же безотраден.
Муж и свекровь женою будут помыкать,
Погибнет Феб, и та ещё несчастней.
 

 

Елизавета Валуа(Изабелла, фр. 1545-156815450402)) — французская принцесса и королева Испании, третья жена короля Испании  Филиппа II.

Этот катрен является продолжением предыдущего катрена 1.35. Елизавета Валуа была старшей дочерью короля Франции Генриха II из династии Валуа и его супруги Екатерины Медичи.  По окончании многолетней войны между Францией и Испанией, завершившейся в 1559 году подписанием мирного договор в Като-Камбрези, она вышла замуж за испанского короля Филиппа II, что было одним из условий этого договора:  «Отпразднуют они ту свадьбу горькую». Во время свадьбы, на рыцарском турнире, был смертельно ранен её отец Генрих II: «Погибнет Феб, и та ещё несчастней». Елизавета Валуа за короткое время превратилась из французской принцессы в испанскую королеву, интеллект, мягкость и красота которой высоко ценились во всей Европе. Поначалу на новой родине Елизавета сильно тосковала по дому и пыталась привыкнуть к новой для себя роли королевы Испании. Филипп не проявил достаточных усилий, чтобы сделать её счастливой. Целые дни проводила она в одиночестве, лишь ненадолго покидая свои покои, видела супруга только изредка. Но она скрывала свои чувства и всегда подчёркивала, что желает только того, что он желает. Она умерла в 1568 году в возрасте 23 лет вследствие очередных неудачных родов.

(Если 10-1=9, переставив 9 в конец, получается 559 - год свадьбы).

15.04.2015

The unfortunate nuptials will be celebrated 
In great joy, but the end unhappy: 
Husband and mother will slight the daughter-in-law, 
The Apollo dead and the daughter-in-law more pitiful. 

Elisabeth of Valois (Spanish: Isabel; 2 April 1545 – 3 October 1568) was a Spanish queen consort. The eldest daughter of Henry II of France and Catherine de' Medici, she married Philip II of Spain as his third wife.  Elisabeth married Philip II of Spain in 1559. The actual ceremony took place in Guadalajara, Spain, upon her arrival: “The unfortunate nuptials will be celebrated”. The marriage was a result of the Peace of Cateau Cambrésis (1559). During the wedding, in the Jousting Tournament, was mortally wounded her father Gentih II: “The Apollo dead and the daughter-in-law more pitiful”. At first, the new home of Elizabeth is yearned for home and tried to get used to the new role of the Queen of Spain. Philip had not shown sufficient efforts to make her happy. Whole days spent in solitude, she saw spouses only occasionally. Elisabeth had another miscarriage on 3 October 1568, and died the same day, along with her newborn infant daughter.

(If 10-1= 9, having rearranged 9 in the end, will get 559 - year of wedding).

 



Катрен 9.21 Убийство Гизов / The assassination of Guise

  

Au temple haut de Bloys sacre Salonne,
Nuict pont de Loyre, Prelat, Roy pernicant:
Cuiseur victoire aux marests de la Lone,
D'ou prelature de blancs abormeant.

 

РВ высоком замке Сен-Салон в Блуа,
Ночной Луарский мост, Прелат, Король, убивший не таясь,
Победа тяжкая в болотах Лоны.
Оттуда же начнётся белых неудачное прелатство.

 

В 1585 году вспыхнула очередная война, названная войной трёх Генрихов (короля, Бурбона и Гиза). Генрих Наваррский одерживал уверенные победы. Его поддерживала английская королева Елизавета и немецкие протестанты. Король Генрих III всеми силами пытался прекратить войну, но осуществить это было очень трудно.

12 мая 1588 года Париж взбунтовался против короля, который вынужден был в спешном порядке покинуть столицу и перенести свою резиденцию в Блуа – «В высоком замке Сен-Салон в Блуа». В Париж торжественно вступил Генрих Гиз. Лотарингский герцог уже ощущал себя королём. Да, собственно, он и находился в двух шагах от престола. Его восторженно приветствовали жители столицы. Всё чаще в обращении к герцогу звучало «Сир». В этой ситуации Генриха III могли спасти лишь самые решительные меры. Король созвал Генеральные Штаты, на которые прибыл и его противник. 23 декабря 1588 Генрих Гиз отправился на заседание Штатов. Неожиданно на его пути оказались гвардейцы короля, которые сначала несколькими кинжальными ударами убили Гиза, а затем уничтожили и всю охрану герцога: «Король, убивший не таясь». На следующий день по приказу короля был также схвачен, а затем и убит брат Генриха Гиза — Людовик, кардинал Лотарингский. Теперь король сжёг все мосты — обратного пути у него уже не было. Большинство католиков отвернулось от Генриха. А последний заключил союз с недавним своим врагом - Генрихом Бурбоном.

(Если поставить впереди 1, перевернуть 9 на 6 и, считая веком 1600-12= 15г88 - год убийства).

22.05.2014

 

At the tall temple of Saint-Solenne at Blois,

Night Loire bridge, Prelate, King killing outright:
Crushing victory in the marshes of the pond,
Whence prelacy of whites miscarrying.
 

 

In 1585 another war brokeout, called the War of the Three Henry (King, Bourbon and Guise). Henry III ordered Guise to remain in Champagne; he defied the king and on 9 May 1588 Guise entered Paris, bringing to a head his ambiguous challenge to royal authority in the Day of the Barricades and forcing King Henry to flee. On December 1588 at the Château de Blois, Guise was summoned to attend the king, and was at once assassinated by "the Forty-five", the king's bodyguard, as Henry III looked on Guise's brother, Louis II, Cardinal of Guise, was likewise assassinated the next day. The deed aroused such outrage among the remaining relatives and allies of Guise that Henry III was forced to take refuge with Henry of Navarre. Henry III was assassinated the following year by Jacques Clement, an agent of the Catholic League.

 (If to put ahead 1, to turn 9 on 6 and, considering as an eyelid 1600-12 = 1588 - year of murder).

 



Катрен 4.93 Людовик XIV / Louis XIV

 

Vn serpent veu proche du lit Royal,
Sera par dame, nuict chiens n'abbayeront:
Lors naistre en France vn Prince tant Royal
Du Cieltous les princes verront.

 

Лебрен. "Людовик XIV". Версаль. Национальный музей.
Лебрен. "Людовик XIV". Версаль. Национальный музей.

Змея, которую увидят вблизи королевского ложа,

Будет ночью подложена дамой, собаки не залают
Тогда во Франции родится Царственный Принц,
Пришедший с неба, все [другие] Принцы [это) увидят.

 

Людовик XIV де Бурбон, получивший при рождении имя «Богоданный», также известный как «король-солнце», также Людовик Великий (05.09.1638 — 01.09.1715) — король Франции и Наварры с 14.05.1643г. Царствовал 72 года — дольше, чем какой-либо другой европейский король в истории. Был убеждённым сторонником принципа абсолютной монархии и божественного права королей. Ему приписывают выражение: «Государство - это я!». Царствование Людовика — время значительной консолидации единства Франции, её военной мощи, политического веса и интеллектуального престижа, расцвета культуры, вошло в историю как Великий век.

На протяжении 22 лет брак родителей Людовика был бесплодным, а потому рождение наследника было воспринято народом как чудо. Людовик ХIII, которого официально считают отцом Короля Солнца, не мог иметь детей. Это констатировали врачи после его смерти. В первых двух строках катрена речь идет о королевском ложе и змее подложенной или убитой дамой. Это можно понимать, как измену Королю, возможно даже с его ведома. Франции необходим был наследник, и Король понимал, что другого выхода нет. «Собаки не залают» - то есть, тайна отцовства не будет разглашена. Хотя народ распевал песенки и о Ришелье и о Мазарини, до сих пор неясно кто был отцом Людовика XIV. «Пришедший с неба» - возможно, имеется в виду имя, данное при рождении – Богоданный.

(Если перед 9 поставить 1 и перевернуть 9 на 6, то переставив местами, получим 1643 – год начала царствования).

11.06.2011

 

A serpent seen near the royal bed,
It will be by the lady at night the dogs will not bark:
Then to be born in France a Prince so royal,
Come from heaven all the Princes will see him.

 

Louis XIV (1638 – 1715), known as Louis the Great or the Sun King, was a monarch of the House of Bourbon who ruled as King of France and Navarre from 1643 until his death. His reign during 72 years is the longest of any monarch of a major country in European history. Louis was an adherent of the concept of the divine right of kings. By these means he became one of the most powerful French monarchs and consolidated a system of absolute monarchical rule in France.For 22 years marriage of parents of Ludovic was fruitless, and therefore the birth of the successor was apprehended by the people as a miracle. Ludovic XIII who is considered officially as the father Korolya of the Sun, couldn't have children. It was stated by doctors after his death. In the first two lines of a katren speaking it is about a serpent seen near the royal bed. It can be understood how incorrectness to the King, it is possible even from his permission. The successor was necessary for France, and the King understood that there is no other way out. "dogs will not bark" - that is, the secret of paternity won't be divulged. Though, the people sang songs about Richelieu and about Mazarini, still not clearly, who was Louis XIV's father. "Come from heaven… " – perhaps, means the name given at the birth –Louis Dieudonné (Louis the God-given).

(If 1 to put before 9 and to turn 9 on 6, having rearranged places, we will receive 1643 – year of the beginning of reign).

 



Катрен 10.101 Людовик XIV / Louis XIV

 

Quad le fourchu sera soustenu de deux paux,
Auec six demy cors, & six sizeaux ouuers:
Le trespuissat Seigneur, heritier des crapaux,
Alors subjuguera, sous soy tout l'vniuers.

 

Когда раздвоенный будет поддержан двумя колами,
С шестью половинами тел и шестью раскрытыми ножницами,
Очень могущественный Властелин, наследник жаб,
Тогда подчинит себе всех и весь мир.

 

Ссылка: http://smallbay.ru/nostradamus07.html#

Предсказано, что в 1660 году Аэмафион, названный Нострадамусом Могущественным владыкой, наследником лягушки скажет: « Я подчиню себе все!». Первые 2 строки катрена, известного с 1605 года, представляют собой латинское написание даты 1660 (МССССССХХХХХХ). Вилку Y укрепляем двумя прямыми опорами и получаем дату М(=1000); 6 полумесяцев это шесть С(=600); 6 открытых ножниц это шесть X(=60).

Армия Людовика XIV была самой многочисленной, лучше всего организованной и руководимой. Его дипломатия господствовала над всеми европейскими дворами. Французская нация своими достижениями в искусстве и науках, в промышленности и торговле достигла невиданных высот. Версальский двор (Людовик перенёс королевскую резиденцию в Версаль) стал предметом зависти и удивления почти всех современных государей, старавшихся подражать великому королю даже в его слабостях. При дворе был введён строгий этикет регламентирующий всю придворную жизнь. Версаль стал центром всей великосветской жизни.

(Расшифровка номера: отнимаем последнюю 1: 101-1=10, считаем первое 10 столетием, 1000-10=1990, переворачиваем 99 на 66 и получаем 1660 год).

 

When the fork will be supported by two stakes,

With six half-bodies and six open scissors:

The very powerful Lord, heir of the toads,

Then he will subject the entire world to himself.

 

From: http://smallbay.ru/nostradamus07.html#

It is predicted that in 1660 Aemafion called by Nostradamus Mighty lord, the heir to the frog says, "I subjugate all!". The first two lines of the quatrain, known since 1605, is a Latin spelling of the date of 1660 (MCCCCCCXXXXXX). Fork Y strengthening two straight legs and get a date M (= 1000); 6 C is six and a half-moon (= 600); 6 open scissors are six X (= 60).

By the early 1680s Louis had greatly augmented French influence in the world. Domestically, he successfully increased the influence of the crown and its authority over the church and aristocracy, thus consolidating absolute monarchy in France.

(The decoding of number: Last 1 take away, the first 10 considered as the century, 1000-10=1990, turn 99 to 66 and get 1660 year).

 

 

 



Катрен 9.18   Монморанси / Montmorency

 

Le lys Dauffois portera dans Nansi,
Iusques en Flandres Electeur de l'Empire,
Neufue obturee au grand Montmorency,
Hors lieux prouez deliure a clere peyne.

 

 

Франсуа Анри де Монморанси-Бутвиль
Франсуа Анри де Монморанси-Бутвиль

Лилию из Дофинэ понесёт в Нанси,
И до самой Фландрии тот, кто наделён Правом избирать Императора.
Новость скрыта от великого Монморанси.
С большим трудом освобождён из известных мест.

 

Франсуа де Монморанси (1628— 1695), маршал Франции.  Монморанси, как представитель самого знатного рода, в случае смерти монарха, возглашал: «Король умер. Да здравствует Король!», то есть обеспечивал преемственность власти, объявляя нового короля. Как и многие другие придворные, Монморанси подпал под подозрение в связи с делом о ядах, по которому проходили противники военного министра Лувуа. На несколько месяцев он был заключён в Бастилию, а потом — выслан в своё имение. «С большим трудом освобождён, из известных мест». 

(Если в номере 9 перевернуть на 6, прибавить 1+1, то получим 628 – год рождения.)                                           22.05.2014

The lily of the Dauphin will reach into Nancy,
As far as Flanders the Elector of the Empire:
New confinement for the great Montmorency,
Outside proven places delivered to celebrated punishment.
 

Francois Henri de Montmorency (1628 – 1695) was a French general, marshal of France, famous as the comrade and successor of the great Conde. Montmorency as the representative of the most noble family, in case of death of a king, proclaimed: "The king died. Long live King!" that is he provided continuity of the power, declaring the new emperor. Like many other courtiers, Montmorency came under suspicion in connection with the case of poisons, which forms the opponents of the War Minister Louvois. For a few months he was imprisoned in the Bastille, and then - exiled to his estate. "With great difficulty, freed from famous places." 

(If 9 to turn 6, add 1 + 1, then we obtain the 628 - year of his birth).



Катрен 5.38   Людовик XV / Louis XV


Ce grand monarque qu'au mort succedera,
Donnera vie illicite & lubrique:
Par nonchalance a tous concedera,
Qu'a la parfin faudra la loy Salique. 


Louis XV; Buste
Louis XV; Buste

Монарх великий, наследовавший мёртвому,
Жизнь поведёт распутную и грешную,
И так в итоге все дела запустит,
Что, наконец, введут Закон Салический.

 

http://smallbay.ru/nostradamus07.html#

Людовик XV официальное прозвище Возлюбленный (1710 - 1774) (17100215)  король Франции с 01.09.1715, из династии Бурбонов. После смерти прадеда, Людовика XIV  Людовик вступил на престол в возрасте 5 лет, под опекой регента  Филиппа, племянника покойного короля. Король не способен был заниматься делами. Фактически страной управляли его опекун, затем кардинал Флери, а после них его фаворитки маркиза де Помпадур и Дюбарри.  Король вёл жизнь азиатского деспота, прославился своей развращенностью и распущенностью, имел целый гарем любовниц и фавориток, которых часто менял: «Жизнь поведёт распутную и грешную». Финансовое положение страны было ужасное, дефицит громадный.  Людовик не обращал внимания на народное недовольство, а когда ему указывали на опасность, угрожавшую престолу, и на бедствия народа, он отвечал: «Монархия продержится ещё, пока мы живы, после нас хоть потоп»: «в итоге все дела запустит».

«Ннаконец, введут Закон Салически» - салическая правда составлена в конце V— начале VI века. Документ делится на главы, в которых описан порядок судопроизводства и заключения сделок, перечислены преступления и соответствующие им наказания. Людовик провел  непопулярные и неудачные судебные реформы, которым ни парламент, ни адвокаты не хотели подчиняться.

(Если перед 8 поставить 1 и считать 18 веком, то 1800-53=1747. Переставив 4 и 7, получим 1774 - год смерти. Возможны и другие расшифровки номера).

He who will succeed the great monarch on his death 
Will lead an illicit and wanton life: 
Through nonchalance he will give way to all, 
So that in the end the Salic law will fail. 

 

From: http://smallbay.ru/nostradamus07.html#

Louis XV ( 1710 – 1774), known as Louis the Beloved, was a monarch of the House of Bourbon who ruled as King of France from 1 September 1715 until his death.  He succeeded his great-grandfather Louis XIV at the age of five. Until he reached maturity in 1723, his kingdom was ruled by Philippe II, Duke of Orléans as Regent of France. Cardinal Fleury was his chief minister from 1726 until the Cardinal's death in 1743, at which time the young king took sole control of the kingdom. Most scholars believe Louis XV's decisions damaged the power of France, weakened the treasury, discredited the absolute monarchy, and made it more vulnerable to distrust and destruction. After Louis XV took full control in 1723, his reign "was one of debilitating stagnation," characterized by lost wars, endless clashes between the Court and Parliament, and religious feuds. The Marquise de Pompadour, was one of the most famous mistresses of the reign.  After 1750, the king was mired in a series of short-lived love affairs and sexual relationships, hiding his temporary conquests in a small mansion at the Parc-aux-Cerfs ("Stags' Park") at Versailles, whose most famous occupant was Marie-Louise O'Murphy.

(If you put a 1 before 8 and to consider the 18 as century, then 1800-53=1747. Permuting 4 and 7, we get 1774 - the year of death.)

 



Катрен 1.14 Французская Революция / French Revolution

 

De gens esclaue, chansons, chants & requestes
Captifs par Princes & Seigneur aux prisons.
A l'aduenir par idiots sans testes,
Seront receus par diuins oraisons.

 

Штурм Бастилии
Штурм Бастилии

Рабы станут петь песни, гимны и требовать,
Чтобы выпустили из тюрем заключенных туда Принцами и Господами.
В будущем, безголовыми идиотами
Их будут считать в божественных проповедях.

 

Началом французской Революции считают взятие Бастилия 14 (номер катрена) июля 1789г. Заключенных выпустили из тюрем. Революция привела к уничтожению в стране старого порядка и монархии, и провозглашению республики де-юре (сентябрь 1792) свободных и равных граждан под девизом «Свобода, равенство, братство». На гильотине обезглавливали врагов французской Революции. Марсельеза стала гимном Революции.  Окончанием Революции историки считают 9 ноября 1799года.

From the enslaved populace, songs, chants and demands,
while Princes and Lords are held captive in prisons.
These will in the future by headless idiots
be received as divine prayers
 

 

The beginning of the French Revolution believe capture of Bastille 14 (the number of quatrains) in July 1789. Prisoners released from prison. The Revolution led to the destruction of the old order in the country and the monarchy and the proclamation of the republic de jure (September 1792), free and equal citizens under the motto "Liberty, Equality, Fraternity." Beheaded by guillotine enemies of the French Revolution. Marseillaise became the anthem of the Revolution. The end of the Revolution, historians believe November 9, 1799 (18 Brumaire coup).



 Катрен 1.5  Французская революция  / French Revolution

 

Chassez seront sans faire long combat,
Par le pays seront plus fort greuez :
Bourg & Cite auront plus grand debat
Carcas, Narbonne, auront c?urs esprouvez, A

 

 

Их изгонят, и начнётся бесконечное сраженье,
И по всей стране начнется избиенье ранее сильных,
Вступят в спор ожесточённый города против деревни.
Испытанья предстоят Каркассону и Нарбонне.

 

Этот пятый катрен - третье предсказание пророка и оно, вероятно, о Французской Революции. Несмотря на то, что он был француз, первые два его предсказания о русской Революции и только третье – о французской Революции 1789г. Можно полагать, он придавал большее значение русской Революции, чем французской. То, что этот катрен о Революции говорят фразы: «Их изгонят», «избиенье ране сильных». То, что это что это о Революции во Франции, говорит указание на французские города, Каркассон и Нарбонна.

11.06.2014

 

They will be driven away for a long drawn out fight.
The countryside will be most grievously troubled.
Town and country will have greater struggle.
Carcassonne and Narbonne will have their hearts tried.

This fifth катрен is the third prediction of the prophet and it probably about the French Revolution. In spite of the fact that it was the Frenchman, the first two of his predictions about the Russian Revolution and only the third – about the French Revolution of 1789. It is possible to believe, he attached bigger significance of the Russian Revolution, than French. That this катрен about Revolution is told by phrases: "They will be driven away for a long drawn out fight". That it about Revolution in France, tells the names of the French cities Carcassonne and Narbonn.

 



Катрен 1.60 Наполеон / Napoleon 

 

Vn Empereur naistra pres d'Italie,
Qui a l'Empire sera vendu bien cher,
Diront auec quels gens il se ralie
Qu'on trouuera moins Prince que boucher.

 

 

 

Недалеко от Италии родится Император,
Который дорого обойдётся империи.
Скажут, [видя] с какими людьми он вступает в союз,
Что это скорее мясник, чем принц.
 

 

Возможно этот катрен о Наполеоне I(15.08.1769 - 05.05.1821). Он родился на острове Корсика, который находится недалеко от Италии: «Недалеко от Италии родится Император». Император Франции с 1804, король Италии с 1805 г. Бесконечные наполеоновские войны привели к уничтожению немалой части населения, не только в странах, с которыми он воевал, но и во Франции. Под конец его правления в стране почти не осталось мужского населения пригодного к армии и Наполеону приходилось набирать подростков. Возможны и другие варианты толкования этого катрена.

(Если 1 и 6 поменять местами, 10-1=9, получаем 69 год рождения). 

An Emperor will be born near Italy, 
Who will cost the Empire very dearly. 
They will say, when they see his allies:
That he is less a prince than a butcher. 

 

Perhaps, this quatrain about Napoleon I (15.08.1769 - 05.05.1821). He was born on the island Corsica, which is close to Italy. Emperor of France since 1804, the King of Italy from 1805. Endless Napoleonic wars led to the destruction of a large part of the population, not only in countries which he fought, but also in France. At the end of his reign in the country almost no male population fit for the army. Napoleon had to recruit teenagers.

May be other interpretations of this quatrain.

(If 1 and 6 swap, 10-1=9, well get 69 - year was born).

 

 

 



Катрен 8.53 Театр арена Солнца / Arena of the Sun

 

Dedans Bologne voudra lauer ses fautes,
Il ne pourra au temple du soleil,
Il volera faisant chose si hautes,
En hierarchie n'en fut oncq vn pareil.

 

 

В Болонье захочет отмыть свои грехи,
Но не сможет этого сделать в храме Солнца.
Он взлетит, совершая великие дела,
В иерархии никогда не было подобного ему.

 

 

1-я строка: «В Болонье захочет отмыть свои грехи» - 19 июня 1796 года Наполеон (тогда ещё только генерал), прибыл в Болонью и провозгласил падение папского господства, взамен которого была провозглашена Конституция Республики Болонья. Возможно, под грехами здесь подразумевается притеснение церкви и конфискация её имущества. А отмывание грехов, вложение части конфискованных денег в строительство театра Солнца.

Театр «Солнечная арена» был создан в Болонье (Италия) в 1810, как часть планов Наполеона I по преобразованию этой части города в область общественных развлечений. Театр расположен на улице Независимости. Во время французской оккупации здесь была построена открытая театральная арена, где представления проходили со второй половины дня до заката солнца, благодаря чему он и получил свое название.

Возможно, под грехами здесь подразумевается конфискация имущества церкви. А отмывание грехов, вложение части конфискованных денег в строительство театра Солнца.

30.01.2014 

Within Boulogne he will want to wash away his misdeeds,
He cannot at the temple of the Sun.
He will fly away, doing very great things:
In the hierarchy he had never an equal.

 

Bologna, "Arena of the Sun" theater it is created in 1810, as part of plans of Napoleon for transformation of this part of the city to area of public entertainments. Perhaps, sins are meant as confiscation of property of church here. Washing of sins may be an investment of part of money in construction of theater "Arena of the Sun".

 

 

 

 



Катрен 9.86  Взятие Парижа / Capture of Paris

 

Du bourg Lareyne paruiedrot droit a Chartes
Et feront pres du pont Anthoni pause.
Sept pour la paix cauteleux comme Martres
Feront entree d'armee a Paris clause.

 

 

Из города Королевы /Ларена/ попадут прямо в Шартр,
И остановятся на отдых возле моста Антони.
Семеро осторожных, как куницы, желая мира,
Введут армию в закрытый Париж.

 

Париж был взят дважды: в 1814 году и 1940 году. Третья строка катрена не подходит ко 2-й Мировой войне, так как Гитлер явно не желал мира. Следовательно, это предсказание о 1814 г. Союзные армии России и Пруссии, «желая мира», стремились прекратить наполеоновские войны. Взятие Парижа в 1814 году стало завершающим сражением Наполеоновской кампании 1814 года, после которого император Наполеон отрекся от трона. После ультиматума Александра I, чтобы избежать разрушения города, Париж был объявлен «открытым городом».  

(Если впереди поставить 1 и считать 19 веком, то 1900-86=1814 – год взятия Парижа).                                             22.05.2014

From Bourg-la-Reine they will come straight to Chartres,
And near Pont d'Antony they will pause:
Seven crafty as Martens for peace,
Paris closed by an army they will enter.

 

Allied armies of Russia and Prussia, "wishing the world", sought to stop Napoleonic wars. A capture of Paris in 1814 was the final battle of Napoleonic campaign of 1814, after which the emperor Napoleon renounced a throne. After Alexander I's ultimatum to avoid destruction of the city, Paris was declared by "the open city".

 

(If 1 to put ahead and to consider 19 as a century, than 1900-86=1814 is year of a capture of Paris).

 



Катрен 4.54 Наполеон / Napoleon 


Du nom qui oncques ne fut au Roy Gaulois,
Iamais ne fust vn fouldre si craintif,
Tremblant l'Italie l'Espagne & les Anglois,
De femme estrangers grandement attentif


От имени, которое не носил ни один галльский король,
Никогда не было столь страшной молнии.
Дрожат Италия, Испания и Англия.
В высшей степени внимателен к жене иностранке.
 

 

В династиях французских (галльских) королей никогда не было имени Наполеон. Он стал первым: "От имени, которое не носил ни один галльский король". Третья строка катрена, вероятно, о Наполеоновских войнах. В разные периоды противниками его были Англия, Италия, Испания, Россия и др. страны. Последняя  строка, возможно, о Марии-Луизе. Наполеон  искал себе жену королевских кровей. Для этой роли прекрасно подошла Мария-Луиза Австрийская, дочь австрийского мператора. Наполеон был настолько поражен целомудренностью Марии-Луизы, что это навсегда оставило след в его сердце. Наполеон всегда развлекал Марию-Луизу, брал её на прогулки, охоту, сопровождал в театр: «В высшей степени внимателен к жене иностранке».

22.05.2014

Of the name which no Gallic King ever had
Never was there so fearful a thunderbolt,
Italy, Spain and the English trembling,
Very attentive to a woman and foreigners.

Possibly, Napoleon I - the emperor of France with 1804, since 1805 - the king of Italy, graduated from board in 1814. The dynasties of French (Gallic) Kings has never been the name of Napoleon. He was the first. The third line of the quatrain, probably, about the Napoleonic wars. In different periods of his opponents were England, Italy, Spain, Russia and others country. The last line may be about Marie Louise. Napoleon was looking for a wife of royal blood. For this role perfectly approached Marie Louise of  Austria, the daughter of the Austrian emperor. Napoleon was so impressed chastity Marie-Louise, it left its mark forever in his heart. Napoleon always entertained Maria-Luisa, took her for a walk, hunt, accompanied by the theater - was attentive to her.

 




Катрен 8.59 Ссылка Наполеона / Exile Napoléon

 

Par deux fois haut, par deux fois mis a bas
L'orient aussi l'occident foiblira
Son aduersaire apres plusieurs combats,
Par mer chasse au besoing faillira.

 

Наполеон I после отречения во дворце Фонтебло, Деларош.
Наполеон I после отречения во дворце Фонтебло, Деларош.

Дважды будет вознесён наверх и дважды свергнут вниз,
Восток также ослабит Запад.
Его противник после многих битв,
Будет изгнан по морю и в нужде ослабеет.

 

Наполеон I, дважды становился императором

и дважды был низвергнут. Первое его правление 1804 – 1814 года. В 1814 он отрекся от престола и был сослан на остров Эльба. Второе правление 30.03 – 22.06 1815 года. Наполеон бежал с Эльбы 26.02.1815. «Сто дней» завершились окончательным поражением Наполеона около бельгийской деревни Ватерлоо. Ослабнет он от поражения в России «Восток». По морю будет сослан на остров святой Елены.

(Если перед 9 поставить 1 и считать веком, то 1900-85=1815 – год ссылки Наполеона).

22.05.2014

 

Twice put up and twice cast down,
the East will also weaken the West.
Its adversary after several battles
chased by sea will fail at time of need.

 

Napoleon I, Emperor was twice overthrown. His first reign was 1804 - 1814 year. In 1814 he abdicated and was exiled to the island of Elba. The second reign was 30.03 - 22.06 1815. Napoleon escaped from Elba, February 26, 1815. "Hundred Days" ended with the final defeat of Napoleon near the Belgian village of Waterloo. He was weak it from defeat in Russia "East". By sea will be exiled to the island of St. Helena.

 

(If 1 tu put in front of 9, and considered it as the century, then 1900-85 = 1815 is year of exile Napoleon).

 

 


Катрен 9.33 Де Голь / De Gaulle 

 

Hercules Roy de Rome & d'Annemarc,
De Gaule trois Guion surnomme,
Trembler l'Itale & l'vnde de sainct Marc,
Premier sur tous Monarque renomme.

 

 

Геркулес, Король Римский и Датский.
Прозванный де Голлем трижды будет Проводником:

Задрожит Италия и человек святого Марка.
Первый среди всех прославленный Монарх.

 

В этом катрене Нострадамус явно указывает имя, не изменяя его De Gaule. Шарль де Голль (1890-1970) —французский генерал, государственный деятель.Де Голль дважды служил в 33-м пехотном полку (33 – номер катрена). Во время Второй мировой войны стал символом французского Сопротивления. Трижды брал власть в свои руки.  1932—1936 год генеральный секретарь Высшего совета обороны. 18.06.1940 года ВВС передало радиовыступление де Голля, призывающее к созданию французского Сопротивления. С августа 1944 года де Голль — председатель Совета Министров Франции (Временное правительство). Свою недолгую, полуторагодовую деятельность на этом посту он впоследствии характеризует как «спасение» от планов англо-американского блока исключить Франциюиз числа великих держав. Президент Франции 1959-1969г.  Принятая при нем Конституция действует и сейчас.

11.06.2014

 

Hercules King of Rome and of 'Annemark,'
With the surname of the chief of triple Gaul,
Italy and the one of St. Mark to tremble,
First monarch renowned above all.

 

Charles de Gaulle (22.11.1890 Lille — 9.11.1970, the Top Marne) was the French general, the statesman. De Gaulle twice served in the 33rd infantry regiment (33 – number of a katren). He took the power in hand three times. 1932 — 1936 he was secretary general of the Supreme council of defense. 18.06.1940 De Gaulle an appeal to creation of the French Resistance of radio BBC. Since August, 1944 de Gaulle was the chairman of the board of Ministers of France (Provisional government). It characterizes the short, 1,5 year activity on this post subsequently as "rescue" from plans of the Anglo-American block to eliminate France of great powers. President of France 1959-1969. During World War II became a symbol of the French Resistance. The Constitution adopted at it works and now.